Night Shift
In strange back lanes behind high flats, shuttered for Sunday,
workshops still,
I walk from town, coffees, small talk. The clouds,
enormous, bloom and chase
Above the black, three-cornered shack whose pools of light and
oil spill.
For Max is working, by the sign which jokes of horseless
carriages,
With Charlie's name, who skilfully rebored worn engines, year on
year,
From Jaguars (gripped by anxious hands) beloved Minis, Land
Rovers.
But Charlie died, as Max did once, when he was young Max. In his
head
Metal plates grate. The garagemen thought his long head was
not the same
Before uncombed curls rusted grey, feet, as he dragged engines,
shambled.
The young Inspector in his suit reeled through our door.
"It's Dickens' time
Up there. There's hardly room to squeeze, past piles of
engines, boxes, tools."
Since Charlie's death, he works alone. I glimpse the
gangway, lit. The whine
Of grinders guards the open door. Unseen must be the
hayloft stair.
The strip-lit office dazzles, bare, but for a calendar of lakes,
No deadlines, engine blocks, spilt oil. Its birches
tremble. Max is there.
Alison Brackenbury
If you have any comments on this poem, Alison Brackenbury would be pleased to hear from you.