
I'd prefer Some Linguine
Its virtues have been elsewhere sung,
But still I shun the meal of tongue.
Corned beef, pastrami—fine, those two,
But, eating tongue, the tongue tastes you.

Complete and Accurate Transcription
of a Passionate Verbal Exchange between the Roman God
Jupiter and His Human Lover Io, Written Totally Sincerely
I Swear but Also, to Be Perfectly Honest, with Half an Eye
(ouch?) Toward Snatching the Admittedly-Dubious and
Unquestionably Trivial “Shortest Poem” Title from Ogden
Nash (whose famous [and variously attributed, likely
apocryphal] couplet, “Fleas,” or, as it is occasionally
titled, “On the Antiquity of Microbes,” reads in its
glorious entirety “Adam / had ’em.”) and/or Muhammad Ali
(who, while not by vocation a poet, memorably recited
during a 1975 speech at Harvard the following “poem”
consisting of only two words, two syllables, and only four
letters, two being identical: “Me / We”), despite which
This Poem Is Presented Wholly and Totally as a Genuine
Effort Believed to Meet the Normal Standards of Quality,
Drawing as Its Inspiration the Enduring Classical Tale of
One of the Many Loves of Jove, in Particular that Version
of the Greek Myth as Recorded in Ovid’s Metamorphoses, yet
Simultaneously Generally Remarking on the Commonplace
Theological and Mythographical Trope of the Divine and the
Mortal Meeting, an Alien Interaction Frought with the
Metaphysical Possibility of Death or Harm by Sheer
Revelation on the Part of the All Too Human Party
Witnessing for the First and Only Time the True and
Unmasked Face of Divinity, which Has Been in the Relevant
Literature Resulted either in No Such Case at All (Id Est,
Europa), or Very Much So in One (Exempli Gratia, Semele),
Drawing Additional Inspiration in Form from the Beautiful
and “Transitional” Minimalist Typographical-Visual Poems
of Aram Saroyan, Geof Huth, and jwcurry, among Many
Others, and Drawing Additional Inspiration in Content from
Those Old-Fashioned Designs of On-Off Switches, You Know
What I Mean, the Kind Where It Isn’t Just One Button with
a Circle-and-Line Symbol on It, That Turns the Thing Off
and On, but the Kind Where It Has a One on One Side and a
Zero on the Other, Representing the On State and the Off
State, but, I Personally Believe, Further Providing a
Beautiful Illustration of a Commonplace Dichotomy or Duad,
Contrasted with the Fact that Modern Post-Fregean Logics,
Quantum Theory, and Society Are Just Now (Just Now, in
Terms of Progress, Referring to the Last Century or So)
Beginning to Accept Non-Binary Truth Values, Electronic
Bits, and Identities where Previously had Existed a
Discrete Dualism, Although Noting Very Significantly that
the Poem’s Two Halves, when Read Together as One, May
Still Be Read to Represent Any Number of Other Things,
Such as the Ubiquitous Jewish and/or British Interjection
Generally Transcribed “Oi!” or (In Variant) “Oy!”, the
Aforementioned Boviform or Theriomorphic (To Employ First
the Latin, Second the Greek) Lover of Zeus (Or, to Employ
the Same Latin, Jove) and, by the Same Y-for-I
Substitution as Above, Another Interjection, “Yo!”, Not
Forgetting, Lastly, that This Brilliant and Original Poem
Also Echoes Two of the Three One-Letter Words in the
English Language, Either or Both of which Might Easily
Have Been Uttered in the Situation of the Mythological
Tableau Called to Mind
i - o
Daniel Galef
If you have any comments on either of these poems, Daniel Galef would be
pleased to hear from you.
